No exact translation found for نموذج طبقي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic نموذج طبقي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Not... it's a multi-layered marketing paradidgem.
    إنه نموذج تسويق .متعدد الطبقات
  • The plain titanium model was not destroyed; after testing, the model was only covered by a porous oxide layer.
    ولم يتدمّر نموذج التيتانيوم البسيط؛ وبعد الاختبار، لم تظهر على النموذج سوى طبقة أكسيد نفيذة.
  • OSCAR includes an oil spill/physical fates sub-model that “estimates the distribution of contaminants on the water surface, on shorelines, in the water column and in sediments” as well as exposure and population sub-models which together estimate the effects of contaminants on eggs, larvae, juvenile and adult fish, wildlife and lower trophic level biota.
    وتقول الكويت إن "نموذج الطـوارئ في حالة انسكـاب النفط والتصـدي لـه" (OSCAR) هو "أحدث نموذج طبق في أنحاء متعددة من العالم" ويقارن النتائج التي يخلص إليها بمجموعة محدودة من الملاحظات بشأن التلوث بالنفط عقب انسكابات النفط الناجمة عن الغزو.
  • Received data will be used to develop a detailed model of the density of the upper atmosphere and its changes.
    وستستخدم بياناته لوضع نموذج تفصيلي لكثافة الطبقة العليا من الغلاف الجوي والمتغيرات التي تطرأ عليها.
  • Default IPCC tier 1 methods
    طرق التعديل النموذجية من مستوى الطبقة 1 للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
  • A co-mediation model has also been used, where the United Nations and a regional organization both appoint a mediator, and the two work together.
    وطُبّق نموذج آخر للوساطة المشتركة حيث تُعيّن كل من الأمم المتحدة والمنظمة الإقليمية وسيطا خاصا بها ويعمل الوسيطان معا.
  • A pilot project in South Africa, establishing a directory of services for SGBV victims/survivors to enhance urban refugees' access to services available in the wider community, is being promoted for replication elsewhere.
    واستناداً إلى المشروع النموذجي الذي طبق في جنوب أفريقيا لإعداد دليل خدمات لضحايا العنف الجنسي والجنساني/المتبقين على قيد الحياة لفي سبيل تعزيز سبل حصول اللاجئين على الخدمات المتاحة في المجتمع، يتم التشجيع على تنفيذ مشاريع مماثلة في جهات أخرى.
  • This training module has already been given at numerous peacekeeping missions in the Middle East and in East Timor with very positive feedback.
    وقد طبق هذا النموذج بالفعل في العديد من بعثات حفظ السلام بالشرق الأوسط وتيمور الشرقية ونتجت عنه تغذية إيجابية للغاية.
  • If the Model Law was applied, however, draft article 3 would come into play, as would its restriction on derogations.
    واستدرك قائلا إنه إذا طبق القانون النموذجي فسيكون هناك دور للفقرة 3، وكذلك القيود التي تفرضها على عدم التقيد.
  • The track 1 operations are comprised of large-scale post-crisis and reconstruction projects, building on the operating model applied in Afghanistan during 2002-2004.
    وسوف تدار الحافظة بمسارين: المسار الأول: تشمل العمليات مشاريع واسعة النطاق لما بعد الأزمات والتعمير تنفذ بالاستناد إلى النموذج التشغيلي الذي طبق في أفغانستان خلال الفترة 2002-2004.